ESC

Click the "allow" button if you want to receive important news and updates from immigrationboards.com


Immigrationboards.com: Immigration, work visa and work permit discussion board

Welcome to immigrationboards.com!

Login Register Do not show

Question about translation of documents and evidence

Only for the UK Skilled Worker visas, formerly known as Tier 2 visa route

Moderators: Casa, John, ChetanOjha, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix

Locked
cespinoza
Newly Registered
Posts: 9
Joined: Fri Aug 04, 2017 3:14 pm

Question about translation of documents and evidence

Post by cespinoza » Fri Sep 15, 2017 12:31 pm

Hi and thanks for this forum,

I'm applying for Visa tier 2 General and I've been collecting required evidence for my dependents, the doubt I have is about the translations, I'm from Chile, then our native language is Spanish, in order to translate documents is required to use an official translator or can be any translator with similar experience?

Thanks.

User avatar
CR001
Moderator
Posts: 88010
Joined: Thu Mar 08, 2012 10:55 pm
Location: London
Mood:
South Africa

Re: Question about translation of documents and evidence

Post by CR001 » Fri Sep 15, 2017 12:37 pm

It must be an official/registered translator.
Char (CR001 not Casa)
In life you cannot press the Backspace button!!
Please DO NOT send me a PM for immigration advice. I reserve the right to ignore the PM and not respond.

manorana2009
Member
Posts: 168
Joined: Mon Mar 13, 2017 4:26 pm
United Kingdom

Re: Question about translation of documents and evidence

Post by manorana2009 » Fri Sep 15, 2017 6:38 pm

This link might help you.

https://www.gov.uk/certifying-a-document

I had translate my documents from solicitor / notary.
Thanks
Manoj

cespinoza
Newly Registered
Posts: 9
Joined: Fri Aug 04, 2017 3:14 pm

Re: Question about translation of documents and evidence

Post by cespinoza » Sat Sep 16, 2017 4:35 pm

manorana2009 wrote:
Fri Sep 15, 2017 6:38 pm
This link might help you.

https://www.gov.uk/certifying-a-document

I had translate my documents from solicitor / notary.
Thanks
Manoj
Thanks for all the answers,

Manoj how do you translate your documents? did you work with an official translator?

Here in Chile the government can translate documents but it's obviously more slow and expensive than a private one.

Reading the info in that link seems that isn't required an official/registered translator:

If you need to certify a translation of a document that’s not written in English or Welsh, ask the translation company to confirm in writing on the translation:

-that it’s a true and accurate translation of the original document
-the date of the translation
-the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company
[/list]


:?

manorana2009
Member
Posts: 168
Joined: Mon Mar 13, 2017 4:26 pm
United Kingdom

Re: Question about translation of documents and evidence

Post by manorana2009 » Sat Sep 16, 2017 6:53 pm

Hi

In India it is very easy to do it via the solicitor / notary.
How about this (teacher or lecturer)? It is from the same link.

"Who can certify a document"
To certify documents, ask a professional person or someone well-respected in your community (‘of good standing’) like a:

bank or building society official
councillor
minister of religion
dentist
chartered accountant
solicitor or notary
teacher or lecturer
The person you ask shouldn’t be:

related to you
living at the same address
in a relationship with you
Certifying a translation
If you need to certify a translation of a document that’s not written in English or Welsh, ask the translation company to confirm in writing on the translation:

that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’
the date of the translation
the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company

Thanks

Locked