som1984 wrote:
King, when you say attested can this be done by a lawyer.
i got married on the 15/4/12, my father in law got the nikkah name translated into english and registered with the union council. i heard before that you need to have the name and address written on the back of the translation of the person who translated it. are you saying now that i need to get someone like a lawyer from pakistan to attest it?
It can be, depends on where it is, in Pakistan use a noteable officer or Notary to stamp it, your relatives in Pakistan should know where the Notary Officer's building is.
If you're doing it here, then yes an Urdu speaking lawyer will need to attest it.
As for registered with the Union Council, as with BluMango, I will re-itterate. You need it registered on their computer database. So make sure you have it registered with the Union Council and that they put it on the computer database. Someone must go to them and tell them to do it, otherwise they sometimes don't.
So documents you need in terms of the Nikah.
1. Original Urdu Nikah Nama - With Union Council Seal/Stamp on it.
2. Translation of the Nikah Nama - Attested by an urdu and english speaking lawyer/notary/officer.
3. NADRA Marriage Certificate - Union Council give this when it's on the database, if it's not on the database you won't get it.
Good luck.